نام اصلی: The thing around your neck
نویسنده: چیما ماندا انگوزی آدیچی
مترجم / مصحح: زهره فرجی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: علم
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 214
سال انتشار: 1388
نوبت چاپ: 1
شابک: 9642241080
اولین دزدی که به خانه ما دستبرد زد، همسایهمان اوستیا بود که از پنجره اتاق غذاخوری بالا خزیده بود و تلوزیون، ویدئو و چند نوار ویدئویی را که پدرم از آمریکا آورده بود، با خود برده بود. دومین دزدی که به خانه ما دستبرد زد برادرم نامابیا بود که با صحنهسازی 1 سرقت، جواهرات مادرم را دزدیده بود.
نویسنده: میترا الیاتی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: چشمه
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 80
سال انتشار: 1390
نوبت چاپ: 5
شابک: 9643620433
دلت که گرفته باشد، غروب یکشنبه هم که باشد، بوم و سه پایه و کوله پشتیات را بر میداری، به خودت میگویی گور پدر مشتری. تا آن سمت میدان میدوی. طوری که انگار دلت لک زده باشد برای قهوه ترک مادمازل کتی. مسافر زیادی ندارد. دور و برش هتلهای لوکسی ساختهاند. میترسیدم مهمانخانه را بفروشد و برگردد مسکو. به فنجان قهوهام خیره شد: (میبینم که یه مسافر داری.) ـ پدرم که نیست؟ خندید: (شاید یه روز دلش هوات رو کرد و خواست برگردی...) نگاش را از روی فنجان برداشت: (میبینم که یه نامه داری.) عاشقانهس؟
نام اصلی: Favorite russian fairy tales
نویسنده: آرتور رانسوم
مترجم / مصحح: زهره گرامی امین
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: پنجره
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 72
سال انتشار: 1389
نوبت چاپ: 1
شابک: 9642221098
روزی روزگاری، پیرمردی در کلبهای با دختر کوچکش زندگی میکرد. آنها با هم بسیار شاد بودند و عادت داشتند همیشه سر میزی که پر از نان و مربا بود به هم لبخند بزنند. همه چیز به خوبی پیش میرفت تا اینکه مرد به فکر افتاد که بار دیگر ازدواج کند.
نویسنده: مهدی شجاعی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: کتاب نیستان
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 416
سال انتشار: 1387
نوبت چاپ: 10
شابک: 9643370798
بلند بود و چهار شانه. از در که تو میآمد تمام روشنی را میگرفت. چشمهای سیاه و نافذش که در زیر ابروهای کشیدهاش کمین گرفته بود، دلها را میلرزاند. قضیه شکارها و قهرمانیهایش بر سر همه زبانها بود. یادم هست، توی محل کسی جرات نمیکرد به من چپ نگاه کند. حتی بچههای محل که با هم بازی میکردیم به حرمت بابام، هوای مرا داشتند. نه فکر کنید که بابام متکبر و مغررو بود، نه، اتفاقا...
نام اصلی: The undiscovered chekhov
نویسنده: آنتوان چخوف
مترجم / مصحح: خجسته کیهان
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: پنجره
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 144
سال انتشار: 1387
نوبت چاپ: 2
شابک: 9647822030
نوشتههای آنتون چخوف نویسنده توانای روس برای خوانندگان هم عصرش شگفتآور بودند. زیرا خوانندگان تصور میکردند داستان باید درباره امور مهم زندگی و دارای آغاز و پایان مشخصی باشد. داستانهای چخوف از این هنجار پیروی نمیکردند. به همین علت تا مدتها تصور میشد او نویسندهای «ناپخته» است. اما همواره تا پایان عمر نسبتا کوتاهش نوشت. چخوف جوان مجموعهای از داستانهای چخوف در فاصله سالهای 1880 تا 1887 است. نوشتههای این دوره از زندگی چخوف یعنی دوران جوانی او در خارج از روسیه ناشناس است، در صورتی که بدون آن نمیتوان تصویری واقعی از چخوف به عنوان یک نویسنده بازیافت. «تا میتوانی بنویس! بنویس! بنویس آن قدر بنویس که انگشتانت بشکند»
نویسنده: میترا الیاتی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: چشمه
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 80
سال انتشار: 1390
نوبت چاپ: 5
شابک: 9643620433
دلت که گرفته باشد، غروب یکشنبه هم که باشد، بوم و سه پایه و کوله پشتیات را بر میداری، به خودت میگویی گور پدر مشتری. تا آن سمت میدان میدوی. طوری که انگار دلت لک زده باشد برای قهوه ترک مادمازل کتی. مسافر زیادی ندارد. دور و برش هتلهای لوکسی ساختهاند. میترسیدم مهمانخانه را بفروشد و برگردد مسکو. به فنجان قهوهام خیره شد: (میبینم که یه مسافر داری.) ـ پدرم که نیست؟ خندید: (شاید یه روز دلش هوات رو کرد و خواست برگردی...) نگاش را از روی فنجان برداشت: (میبینم که یه نامه داری.) عاشقانهس؟
نام اصلی: Its fun being young in korea
نویسنده: پیتر هویون
مترجم / مصحح: عرفان حسنزاده
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: پنجره
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 48
سال انتشار: 1389
نوبت چاپ: 1
شابک: 964222111X
روزی روزگاری آقا و خانم موش صحرایی نگران ازدواج دختر عزیزشان بودند. آنها میخواستند دخترشان با مرد محترمی ازدواج کند. فکر میکردند آقای خورشید بالاترین مقام را دارد و بهترین فرد برای داماد شدن است. به همین دلیل آقای موش به آقای خورشید پیشنهاد کرد که با دخترش ازدواج کند. اما آقای خورشید در حالی که لبخند میزد، گفت دوست عزیز من آقای ابر را به شما معرفی میکنم. او قویتر از من است و میتواند جلوی تابیدن مرا بگیرد.
نام اصلی: Tutte le fiabe
نویسنده: لوئیجی کاپوآنا
مترجم / مصحح: بهمن فرزانه
قطع: پالتویی
نوع جلد: شومیز
ناشر: آفرینگان
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 288
سال انتشار: 1388
نوبت چاپ: 1
شابک: 9647694369
بچهها وقتی چشمشان به دخترک افتاد، دور و بر او جمع شدند. "اسمت چیه ؟" "کاترینا ." "بیا بازی و سر و صدا کنیم." "ای بچههای بیچاره، اژدها خانم همه ما را خواهد خورد." بچهها همگی شروع کردند به جیغ زدن و دامن دخترک را چسبیدند.
نام اصلی: Revenge of thelawn
نویسنده: ریچارد براتیگان
مترجم / مصحح: علیرضا طاهری عراقی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: مرکز
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 194
سال انتشار: 1389
نوبت چاپ: 5
شابک: 9643058069
داستانهای براتیگان، نویسندهی اثر پرآوازهی صید قزلآلا در آمریکا، درست مثل زندگیاش شلوغ، رنگارنگ و جذاب است و در عین حال فرار و دست نیافتنی. خواننده برای این که به دنیای آثار او راه پیدا کند باید خود را از هر نوع انتظار خالی کند و شعر و داستان او را به عنوان یک تجربهی غیرعادی و غیر منتظره بپذیرد. شاید آنچه نوشتههای براتیگان را دلنشین میکند بیان ساده، گاهی حتی ساده لوحانه، و نگاه معصومانهی او به واقعیتهای روزمره باشد. توصیف آثار براتیگان کار سادهای نیست. هیچ سبک و مکتب ادبی و سنت تاریخی را نمیتوان زادگاه یا مبنای شیوهی خاص نویسندگی و شاعری او دانست. کتاب حاضر در سال 1971 با نام انتقام چمن منتشر شده است.
نویسنده: آرتور شنیتسلر
مترجم / مصحح: علیاصغر حداد
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: نیلوفر
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 212
سال انتشار: 1389
نوبت چاپ: 1
شابک: 9644484320
کتاب حاضر شامل دو نوولاست از آرتور شنیتسلر (1862 - 1931 م.)، پزشک و ادیب صاحب سبک اتریشی: «رویا» (1926) و «بازی در سپیدهدم» (1927). «رویا» را تالی ادبی نظریه روانشناسی زیگموند فروید دانستهاند. استانلی کوبریک فیلم مشهور خود «چشمان باز [اما] بسته» (1999) را با اقتباس از این اثر ساخت. «تاثرات عمیق ضمیر ناخودآگاه» و «سرشت غریزی انسان»، و مفاهیمی همچون «فروپاشی امنیت اجتماعی» و «دو قطب عشق و مرگ» در این نوولا به گونهای درخشان در هم تنیده شدهاند. قید و بندهای اجتماعی چنان خردکنندهاند که انسان آزادی فردی خود را به ناچار به بهای خیانت به نزدیکانش به دست میآورد. «بازی در سپیدهدم» کاوشی است در عرصه برد و باخت، ضرورت و تصادف، و آرزو و واقعیت در گیر و دار بالا و پست زندگی. شخصیت اصلی داستان آمده است تا برای همقطار مقروض خود پولی ببرد و مانع خودکشی او شود، ولی پول کلانی میبازد و ناچار است بدهی خود را در عرض یک شبانهروز بپردازد، در حالی که آه در بساط ندارد...
نام اصلی: The night in question
نویسنده: توبیاس وولف
مترجم / مصحح: منیر شاخساری
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: چشمه
زبان: فارسی
تعداد صفحات: 148
سال انتشار: 1388
نوبت چاپ: 1
شابک: 9643625397
دستهایم را از روی درماندگی تکان دادم و سعی کردم نشان بدهم که کاملا ناراحت و شرمندهام، اما فایدهای نداشت. واقعیت این بود که من هیچ وقت روند معمول را دنبال نمیکردم. مردم همیشه میمردند. . . توبیاس وولف، نویسنده آمریکایی در سال 1945 در آلاباما متولد شد. او در کنار نویسندگان دیگری چون ریموند کارور و جان آپدایک از بهترین داستان کوتاه نویسان معاصر آمریکایی است. داستانهای وولف جوایز متعددی را از آن او کردهاند. از جمله جایزه پن/فاکنر و جایزه ادبی لوسآنجلس تایمز. سه داستان از داستانهای کوتاه وولف در این کتاب از جمله داستانهای برگزیده در مجموعه بهترین داستانهای آمریکایی است.